DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 4/1927 str. 8 <-- 8 --> PDF |
Dr. ing. RUDOLF HAŠA . UREDJENJE ŠUMA I NJEGOV ODNOS PREMA PROIZVODNJI ŠUMA* I I zlazeći na susret želji predsedništva U. I. Cs. L. (Središnog Udruženja Čeho´slovaokog Šumarstva) pozabavio sam ee prilikom godišnje skupštine u Pragu 27. septembra ove god. sa pitanjem, koje već nekoliko decenija, a naročito pak koje u .poslednje vreme veoma živo zanima šumarsku javnost: O šumskom uredjenju i njegovom odnosu prema proizvodnji šuma. Ova tema je predmet studije, koja se nalazi u daljim redovima. Birajući ovu temu učinio sam to potpuno svosno, uveren da se tu radi o pitanju veoma važnom, koje pri tom nije lako, a šta više možda još i — zapaljivo; ali, nemam druge ambicije, do da u glavnim potezima skiciram idejne struje na ovom važnom polju i da doprinesem k tome, da i osi. šumarstvo sebi jasno predstavi i obra zloži svoje gledište na problem, koji se već delimično pojavio pred njim, a delom će mu se pre ili posle bez sumnje pojaviti: Problem revizije dosadašnjih metoda uredjivanja i njihovo prilagodjavanje učinjenim napredcima odgajivačke tehnike. Izbor pomenutog temata izgledao mi je zgodan i zato, što se nadovezuje na rad skupštine U. I. Os. L., održane 14. januara 1923. u Bmu. Na Lulm, 26. decembra 1924. Rudolf Haša *) Živa je želja našeg Udruženja i njegova organa »Šumarskoga Lista«, da se naši šumari što bolje upoznadu «a drugarskim šumarskim krugovima ostalih slavenskih pa i ostalih savezničkih država. Naročito tesne i prijateljske odnose podržava naše udruženje sa bratskim čehoslovačkiin šumarskim Udruženjem. Da bi još tešnje povezal: šumarstvo bratskih nam država, smatramo da nam je dužnost da u »Šumarskom Liistu« donosimo radove iz pera njihovih stručnih radenika i piisaca. Blagodareći posredovanju i zauzimanju gospodina kolege Jovana Hosu-a, šumarskog nadisavjetnika sarajevske direkcije, ishodili smo pristanak gospodina dr. ing. Iîudolfa Haše. profesora visoke škole za poljoprivredu u Brnu, da u prevodu donesemo ovaj njegov aktualni članak. Samo prevodjenje članka izvršio je vrlo pripravno gospodin đr. Mihajlo Oradojević, docenat beogradskog poljoprivrednog fakulteta, kojemu ovim izričemo našu toplu blagođarnost. Uredništvo 166 |