DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 7-8/1980 str. 78     <-- 78 -->        PDF

Oko gradske jezgre je brza saobraćajnica, a okolo su smještena gradska i
prigradska naselja, međusobno povezana autobusima i željezničkom prugom.
Magistrale iz svih krajeva zemlje dolaze na tu obilaznicu, tako da je dolazak u
bilo koji dio grada brz i jednostavan.


Temperament tog naroda je drugačiji nego na sjeveru Južne Amerike. Ljudi
su mirniji, ne žuri im se nikuda, a u podne je skoro svuda obavezna »siesta«
(podnevni odmor). Tko se u to vrijeme ne odmara sigurno je stranac. Među stanovništvom
ima mnogo Evropljana, a ima dosta južnoameričkog indioskog stanovništva,
čistog i miješanog.


Mnogo sam čitao o stočarstvu i mesu Argentine, a još više čuo o tome u
Venezueli. Međutim ipak sam se iznenadio kakve su to porcije mesa što ga za
jedan obrok pojede domaći čovjek i kakve je to meso kvalitete. Teletine nema,
jer je smatraju nezrelim mesom, a ono što se tamo zove govedina kod nas bi
po starosti i težini bilo teletina ili junetina. Specijaliteti su im ukusni, a prevladavaju
specijaliteti s ražnja. Neke od njih mi ne poznamo, ali većina je vrlo ukusna
. Ima mnogo jela koja se priređuju na rošitilju, a od goveda se jede sve.
Žljezde su specijaliteti, a posebno su složena crijeva na cijeni. Sve je za nas
bilo normalno osim porcija koje su za naše apetite neuništive. Uzimao sam pola
porcije i s time se mučio (i ako nisam za naše pojmove slab pri jelu).


U gradu, za naše pojmove, nisu riješena komunalna pitanja, jer i uz strogo
gradsko središte ima dijelova bez kanalizacije i pitke vode. Električne instalacije
po kućama i ulicama su u tolikom neredu, da sam stalno gledao neće li se dogoditi
neka nezgoda od struje. Ništa bolje nije ni s vodovodnim i kanalizacionim
cijevima.


Strogi centar grada je uredan, ali bliža gradska naselja nisu dotjerana, nije
pokošena trava, a korov raste duž željezničke pruge. Međutim najveće priznanje
treba odati rješenju problema prijevoza, jer se brzo i lahko može doći iz
jednog dijela grada u drugi. Prijevozne tarife nisu visoke, a taksi prijevoz je
bagatelan, ako se vozi po taksimetru. Ako si taksista sam određuje cijenu (najčešće
za strance), tada ona nije mala.


U gradu ima mnogo parkova, a najveći park ima preko 3.000 ha površine.
Zahvaljujući klimi, koja je po toplini mediteranska ali s većom zračnom vlagom,
parkovi su s drvećem interesantnog sastava. Trava u parkovima je uredna i često
košena, ali je neke čudne vrste (vrlo oštra), tako da nije potrebna posebna
njega i nije osjetljiva za gaženje.


U gradu ima 6 aerodroma od kojih je jedan međunarodni, a ostali su za
unutrašnji promet. Ima mnogo privatnih aviona, jer veliki posjednici zemlje
imaju svoje avione, kojima dolaze u grad i obilaze svoje posjede.


Posebno cvjeta noćni život u gradu, jer su stanovnici tog kontinenta poznati
po tome, da poslije 22 sata svi izađu na ulice i mnogo ih se hrani i zabavlja po
lokalima. Cijene hrane i pića nisu noćne (kao kod nas), ali je svuda bučno i veselo.
U svakom dijelu grada se zabavljaju na drugi način. U Boki prevladava talijanski
temperament, a drugdje od južnoameričkog, indioskog, njemačkog do
francuskog i dr., ovisno o vlasnicima lokala i grupacija žitelja u tom dijelu grada.


Primijetio sam, da su naselja grupirana kako po nacionalnom sastavu tako
i strukovno, jer postoje dijelovi grada u kojem su metalci, mehaničari, mesari,
prerađivači kože i dr.


372