DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 7-8/1980 str. 78 <-- 78 --> PDF |
Oko gradske jezgre je brza saobraćajnica, a okolo su smještena gradska i prigradska naselja, međusobno povezana autobusima i željezničkom prugom. Magistrale iz svih krajeva zemlje dolaze na tu obilaznicu, tako da je dolazak u bilo koji dio grada brz i jednostavan. Temperament tog naroda je drugačiji nego na sjeveru Južne Amerike. Ljudi su mirniji, ne žuri im se nikuda, a u podne je skoro svuda obavezna »siesta« (podnevni odmor). Tko se u to vrijeme ne odmara sigurno je stranac. Među stanovništvom ima mnogo Evropljana, a ima dosta južnoameričkog indioskog stanovništva, čistog i miješanog. Mnogo sam čitao o stočarstvu i mesu Argentine, a još više čuo o tome u Venezueli. Međutim ipak sam se iznenadio kakve su to porcije mesa što ga za jedan obrok pojede domaći čovjek i kakve je to meso kvalitete. Teletine nema, jer je smatraju nezrelim mesom, a ono što se tamo zove govedina kod nas bi po starosti i težini bilo teletina ili junetina. Specijaliteti su im ukusni, a prevladavaju specijaliteti s ražnja. Neke od njih mi ne poznamo, ali većina je vrlo ukusna . Ima mnogo jela koja se priređuju na rošitilju, a od goveda se jede sve. Žljezde su specijaliteti, a posebno su složena crijeva na cijeni. Sve je za nas bilo normalno osim porcija koje su za naše apetite neuništive. Uzimao sam pola porcije i s time se mučio (i ako nisam za naše pojmove slab pri jelu). U gradu, za naše pojmove, nisu riješena komunalna pitanja, jer i uz strogo gradsko središte ima dijelova bez kanalizacije i pitke vode. Električne instalacije po kućama i ulicama su u tolikom neredu, da sam stalno gledao neće li se dogoditi neka nezgoda od struje. Ništa bolje nije ni s vodovodnim i kanalizacionim cijevima. Strogi centar grada je uredan, ali bliža gradska naselja nisu dotjerana, nije pokošena trava, a korov raste duž željezničke pruge. Međutim najveće priznanje treba odati rješenju problema prijevoza, jer se brzo i lahko može doći iz jednog dijela grada u drugi. Prijevozne tarife nisu visoke, a taksi prijevoz je bagatelan, ako se vozi po taksimetru. Ako si taksista sam određuje cijenu (najčešće za strance), tada ona nije mala. U gradu ima mnogo parkova, a najveći park ima preko 3.000 ha površine. Zahvaljujući klimi, koja je po toplini mediteranska ali s većom zračnom vlagom, parkovi su s drvećem interesantnog sastava. Trava u parkovima je uredna i često košena, ali je neke čudne vrste (vrlo oštra), tako da nije potrebna posebna njega i nije osjetljiva za gaženje. U gradu ima 6 aerodroma od kojih je jedan međunarodni, a ostali su za unutrašnji promet. Ima mnogo privatnih aviona, jer veliki posjednici zemlje imaju svoje avione, kojima dolaze u grad i obilaze svoje posjede. Posebno cvjeta noćni život u gradu, jer su stanovnici tog kontinenta poznati po tome, da poslije 22 sata svi izađu na ulice i mnogo ih se hrani i zabavlja po lokalima. Cijene hrane i pića nisu noćne (kao kod nas), ali je svuda bučno i veselo. U svakom dijelu grada se zabavljaju na drugi način. U Boki prevladava talijanski temperament, a drugdje od južnoameričkog, indioskog, njemačkog do francuskog i dr., ovisno o vlasnicima lokala i grupacija žitelja u tom dijelu grada. Primijetio sam, da su naselja grupirana kako po nacionalnom sastavu tako i strukovno, jer postoje dijelovi grada u kojem su metalci, mehaničari, mesari, prerađivači kože i dr. 372 |