DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 12/1885 str. 14     <-- 14 -->        PDF

— 484 —


krajeve i sve narode, koji se istom bogu klanjaju i u bibliji čitaju ma na kome
jeziku. No nisu samo stari Jevreji a poslie kršćani divili se tome gorostasnom
drveću i držali ga za čudo stvaranja i svetinju, nego su mu se divili i poštovanjem
motrili i poganici staroga vieka. Theophrast sa otoka Kresa u 4. vieku
prije Krista veli, da im se valja diviti. I Plinij ih osobito hvali, a slave ih
obilno i drugi pisci starih naroda. Po tome mogli bismo reći, da svatko znade
za libanske cedre i o njih govori kao symbolu starodrevnosti i veličanstvenosti
ali ipak nezna ništa potanje o njih i obično si krivu sliku stvara i o samoj
šumi i pojedinom drveću.


Putnici i svjetovnoga i duhovnoga staleža koji su uz put u obećanu zemlju
pohodili i cedrove šume na gori Libanu, puno su pričali i obično — sa namjerom
ili ne — krivo o njih izvješćivali, za to je i težko jasnu sliku stvoriti o toj
staroj svetinji šume.


Tek prije njekoliko godina prigodom znanstvenoga putovanja po Siriji, uzpe
se poznati izpitavalac [/. Stuttgarta prof. Oskar Fraas na Liban, prouči ga i
osobitom pažnjom promotri i opisa cedrove šume. Njegov opis je najnoviji i
najpouzdaniji, pa ćemo pokušati ovdje iz njega opisati tu najglasovitiju šumu
na svietu.


Uzpinjući se uz brieg, prošao je putnik razne pojase bilinstva: najprije
pojas datulje i smokvenog kaktusa, zatim masline i uzkolistnoga zimzelenoga
grmlja, za njim se reda smokva i dud, te je na visini od lOOO metara došao
u pojas, gdje raste vinova loza. U visinu od 1500 metara našao je silne čbunove
divljeg jorgovana (Syringa vulgaris Lin.) i libanske borovice (Juniperus phoenicea
Lin.), a dalje svakim korakom dolazio je u golije predjele. Amo i tamo
još je opaziti u zaklonu po gdjekoje polje ječma; inače su sve mršavi pašnjaci
sa gdjekojom thujom i malom cjpresom. Nekada je i po tih strminah šuma
rasla, jer na svaki korak vide se truli i izgorjeli panjevi grdne veličine. Samo
po gdjekoje stablo vidi se od ovud, i ta se stabla čine oku iz daljine kao crne
točke i potezi kao da tuguju za nestalom svojom braćom. To iiesrušeno stabalje
ogromne su crne thuje kao piramide i metar debele borovice, koje brdjani
još nemogoše srušiti. U visini od 2000 m.. 1 sat nad selom Baharreh, dolazimo
tek medju tužne preostatke stare svetinje naroda u cedrovu šumu, od kuda
je hram Salamonov sagradjen.


Nijedno se drvo na zemlji tako grdo neuzdiže kno cedar, „drvo božje"
kako ga David i Salamon naziva. Cedrus Libani Barel, nazivamo danas to vito
drveće; stari prirodoslovci staroga i srednjega vieka nadievali su mu obično pridjevke,
da označe ljepotu tog divnog drveta. Cedar nas sjeća na naše ariše, ali
ih visom i veličinom znatno Radkriljuje. Osobito se odlikuje svojim na daleko
razširenim leperastim granjem, koji se na vrhu dole savija pa kao suncobran
krošnju tvori. Igle (četinje) stoje ili osamce ili u kiticah i neopadaju zimi.
Češarke imadu podobu sferoida i rastu okomce u vis, a na vrhu su utisnute.


Kako smo već kazali, danas se vidi samo trag nekadajne veličajne šume


na Libanu, pa i taj trag dan u dan sve više izčezava. Najstarija poznata viest