DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 7/1886 str. 48     <-- 48 -->        PDF

^386 --


5 for. — Edo PohI 5 for. — Ante Gašparac 5 for. — Mirko Puk 5 for„ — Mio
Kađo3evi<5 ml 5 for. — Napoleon đ´ Alandsee 5 for. — Edo Fibernik 5 for. —
Gjuro JareŠ 5 for. — Martin StarSevit^ 3 for. — Gustav Heinc 5 for, — Elzear
Mlinarie 5 for. — Aleksa Nećak 2 for. — Petar Ćuržić 2 for. — Jakob Purlan
5 for. — Aleksandar Pere 5 for. — Upravna obćina Tiesno u Dalmaciji 5 for. —
Justo Beija 5 for, -— Ernesto Turkovii? 3 for. — Nikola Turk 1 for. — Milan Žibrat
7 for. — Veneeslav Mareriec 10 for, — Ferdo Biskup 7 for. — Andrija Hraniiovid
6 for. — Josip Čajka 7 for. — Jovan Fađežanin 3 for, — Matija Lajtmanović 1 f.
— Paskal Nicić 1 for. — Stjepan Marinović 1 for, — Stjepan Wissjak 5 for —
Vjekoslav Filz 5 for. — Franjo Miloš 2 for. — Petar Sepić 2 for. — Adolfo Martinović
5 for. — Sava Subotiu 4 for, — Ukupno 505 fr. 25 nvč. a. vr.


Stanje družtvene blagajne


na svršetku drugoga trimestra godine 1886. do uključivo članka 166. blagajničkoga
dnevnika.


M O Prihod Razhod
for. ne. for. ne.


1 Primitak od 1. travnja do 30. lipnja t. g. -—
2342 75


2
1174 75
2342 75´ 1174 75^
Odbiv izdatak od primitka, ostaje gotovino dne 1. srpnja-1168


Zagreb, 1. srpnja 1886.


Milan Diirst,
Dr. V. K6r6škenyi,


predsjednik.
tajnik.


Dopisnica uredničtva.


G. J. S. 11 S. Vašu reklamaciju glede j,Sam. lista" predali smo odmah gospodinu
tajniku dru. Koroškeny-u, pošto isti administraciju lista nadzire, ne pako urednik.
G. P. L. B. u S. U koliko mogosmo, ucinismo po volji, predbrojnike sami nemožemo
sakupljati, urednika o, 1. molimo medjutim svakako medju takove ubrojiti.
a. S. K. u 0. — I. Š. u B. — S. P. u R. — J. M, u I. — M- Ž. u 0.
(Dalmacija). Na poslanom srdačna hvala, molimo češće!
(j. A. H. u P. i drugovi. Stalno Vam u pogledu organizacije službe lug, osoblja
kod državne uprave nemožemo ništa javiti, nn govori se u npii6enih ki´Ugovib, da če
takova opet uzsliediti skorim — dakle strpljen — spašen.
Gr. A D, u G. (Srbija), Vašu reklamaciju predali smo družtvenom tajniku. List
Vam se redovito šiljao, da ga primili niste. Vaša je krivnja, što nejaviste Vaše premještenje.
Zašto nam nejaviste kojih sitnica za list? Osobito iz Vašib strana doći de
nam svaka i najmanja dobro.


G. V. K. u Z. Vi, pitate kad ce ravnal-eljstvo križevačkoga zavoda objelodsmiti
račnnc o saknpljenib [irinosih za družtvo za podupiranje slušatelja, prigodom 2r)-godišnjice.
— Mi Tnm nezmmo na to odgovoriti.
Uredi3i<:ivo i naklada livv,-.slav. šumarskoga družtva-— Tisak C. Albrechta«