DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 6/1913 str. 7 <-- 7 --> PDF |
— 225 — s toga broda; ali roba mora biti svakako prekrcana i opet odpremljena za predaju u tri mjeseca od dana nesreće. Ako bi se pako takov brod bio posve izgubio ujedno sa svojim teretom, prodavač prestaje biti obvezan da preda, kao i kupac da primi drugu robu u naknadu, ma da je ova roba jednaka s izgubljenom po kakvoći, kolikoći i porijeklu. §. 24. Ako se roba ugovorena putujuća, slaže u kakvoći samo djelomice s ugovorom, kupac je obvezan primiti taj dio, koji se slaže s ugovorom; što se pako nesudara, može odbiti. §. 25. Nazivom „putujuća roba" (merce viaggiante) razumijeva se roba, koja je već predana kapetanu ili vozaču, da se preveze na odredište. §. 26. Odgovornost za štetu i pogibelj, kojoj bi roba bila izvržena putem ili prevozom, odredjuje članak 344. trg. zakona. Ako je roba prodana sa zaporkom »trošak, vozarina« za mjesto ili izvan mjesta, takova zaporka neobvezuje prodavača na odgovornost za navedenu štetu i pogibelj. Ako je pako prodana ovdje ili van sa zaporkom „trošak, vozarina i osjeguranje", to prodavač takodjer neodgovara za navedene štete i pogibelji, ako je izručio kupcu osim ustupnice još osjegurnicu (asekuracijonalnu policu) proti gori navedenim štetama i pogiblima, kojima je roba putem podvržena. §. 27. U cijeni robe, pogodjenoj sa zaporkom »bez troška na kolodvoru« (franco la stazione), nerazumijeva se sadržana carina ili potrošarina Roba, koja se ima prodati na kolodvoru, smatra se skrcana na kolodvoru i vozarina plaćena. Troškovi za preuzimanje idu na teret primaoca. §. 28. »Teret vagona« (carico di vagone) bez druge posebne naznake razumijeva se, ako se radi o robi težkoj ili o takovoj, koja uživa normalnu podpunu sposobnost vagona u težini, količina do 105 met. centi ili 10500 kg, ali ne izpod 100 met. centi; ako se pako radi o robi laganoj, razumijeva se ona količina, koja može napuniti normalni vagon do skrajnje granice, dopuštene po željezničkih propisih. |