DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 9-10/1919 str. 17     <-- 17 -->        PDF

*


m


skinuti koru ili ga zatesati, da se kod konsignacije znade,
koje je stablo već uzeto.


Za konsignaciju jedino je ispravan izraz o bil jezen
je stabala, dok je doznaka (uručenje) drugo. Obilježenje
i doznaka mogu se u isti mah obaviti.


Za „listinac", bolje je reći sušanj.


Nizak (kržljav) grm zove se šišljaga.


A kakovih krasnih naziva ima naš narod za kola i ostalo


šumsko oruđe ne trebam spominjati. Ta samo na volovskom
jarmu jest: šija, podbradnja, kuč, preslice (široke
kuci), krčel (zavoranj) trta (gužva).


Bačvari, kablari, naćkari, sitari imaju opet svoj
alat i svoje nazive.


Svi produkti domaćega obrta najzad do javorovih gusala
i tambura, što se i danas izrađuju na Kordunu, i zadnji
klinac u njima ima svoj osebujan i lijep naziv.


U mojoj praksi čuo sam i ovu prostonarodnu :


„Provrti brestovo, zaprdi rastovo, okolo bukovo, kolo
gotovo!" T. j . brestova trupina, hrastovi palci i, bukove
gobelje


To sam onako letimice i exempli causa -naveo.


Kako za uporabu šuma, tako bi se i za ostale discipline
kao uređenje i uzgoj mogli sakupiti izrazi dijelom iz naroda,
a dijelom iz naše literature o tim granama, od kojih
bi valjalo najbolje i najpodesnije primiii i utvrditi ih kao
jedinstvene.


Tako sakupljenu građu valjalo bi poslati jednom posebnom
odboru, koji bi je proučio, izlučio što valja i svrstao
najprije po pojedinim šumarskim naukama, a kasnije
bi se mogao izdati i jedinstveni šumsko tehnički rječnik.


Prema tome glavna zadaća i glavni posao leži na nama
šumarima. Drugo je pitanje, da li se mi kraj naše teške, odgovorne,
a višeputa jako šablonske. i fizički naporne službe
dospijevamo i tim stvarima baviti. Bit će eventualno odgovor
: pa to bar nije teško, kaki izraz i naziv pobilježiti.


Na to odgovaram, ako se i najjednostavnija stvar hoće
da napiše, a pogotovo ako se hoće nešto da kritički i književno
obradi, tu treba sjesti i stvar dobro razmisliti, to je