DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 4/1932 str. 36     <-- 36 -->        PDF

»


od šumarskih stručnjaka i jednog filologa. Tih šumarskih stručnjaka bilo
bi najviše nekoliko. U komisiji bi bile zastupljene: nauka, praksa i glavne
jezične oblasti. Komisija bi .prvo u kancelariji prikupila sve stručne izraze
iz strane terminologije, bar onih najslavnijih. Zatim bi procenila
da li za te strane stručne izraze već postoje naši i da li dobro odgovaraju.
Kada se to svrši otišli bi članovi komisije, u narod, svaki u različiti kraj.
Po utvrđenom programu i načinu rada oni bi sakupili sve što se u narodu
nalazi i što bi se moglo , upotrebiti za šumarsku terminologiju. Po povratku
iz naroda odabrala bi komisija one izraze koji najbolje odgovaraju
pojmovima i najrasprostranjeniji su. Tek posle toga bi pravila kovanice
za one pojmove za koje nema izraza ni u narodu ni kod šumara
»bar ne dobrih kod ovih). Tako utvrđenu terminologiju Ministarstvo bi
štampalo i kao obaveznu prepustilo upotrebi.


Smatram, da bi se ovaj posao ovako najbrže i najbolje mogao da
svrši. Međutim on iziskuje novčana srestva, koja naše udruženje ne
može dati, pa se dakle ne može ni primiti ovoga posla. Zadatak našega
udruženja bio bi sada samo u tome, da tu stvar pokrene i Ministarstvu
učini predlog i da je pokreće sve dotle dok se ne ostvari.


Résumé. A propos d´un article paru ici-meme sous la meme intitulation (voir


p. 5 de cette année), l´auteur qui en a été touché tend a donner, a l´égard des quelques
termes forestiers, des preuves du contraire.
Prof. Dr. NENADIĆ ĐURO (ZAGREB):


ODGOVOR NA PREDNJI ČLANAK


(NOTRE TERMINOLOGIE FORESTIERE)


U početku članka svoga raduje se gospodin Petrović, što sam člankom
»Naša šumarska terminologija«, štampanim u Šumarskom listu br.


1. ove god., pokrenuo pitanje uređenja naše stručne šumarske terminologije,
ali mi odmah iza toga zamera, što sam pokrećući to pitanje spomenuo
u svom članku njega i g. prof. Šenšina. Međutim moram odmah
ovdje reći, da sam to učinio zbog toga, jer mi je baš g. P. prvi dao povoda
svojim izrazima navedenim u člancima, koji su štampani u Šumarskom
Jistu za oktobar i novembar 1931., a pobudu, da spomenem ime g.
prof. Šenšina, dali su mi litografirani tabaci, u kojima su sadržana predavanja
iz uređivanja šuma na Poljoprivredno-šumarskom fakultetu u
Beogradu. Prema tome ne razumem g. P., jer je — držim — posve jasno,
da u ovojstvari nisam mogao spomenuti druga koja imena, nego baš ime
g. P. i g. Š., koji rade na području nauke o uređivanju šuma.
Moram ovdje istaknuti, da sam pišući pomenuti svoj članak bio vrlo
daleko od svake pomisli, da uzimam »na nišan« g. P. i g. Š. Naprotiv,
pišući gore spomenuti članak, bio sam vođen iskrenom željom da od


254