DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 8-9/1941 str. 6     <-- 6 -->        PDF

Dr LJUBOMIR MARAKOVIČ:


JOSIP KOZARAC KAO UMJETNIK


(JOSIP KOZARAC ALS SCHRIFTSTELLER)


Kad je pred tri godine izišla zbirka odabranih južnoslavenskih novela
u njemačkom prijevodu, premda su u njoj bila imena, koja su ušla
već u svjetsku književnost, ipak je njemačka kritika »otkrila« u toj čitavoj
zbirci kao najdragocjeniji i najizabraniji prilog Kozarčevu novelu »T r i
dan a ko d si n a«. Bez sumnje je kod toga sudjelovala činjenica, da se
danas posvuda, pa i u njemačkoj književnosti, naglašuje značenje seljačkog
života i povezanosti sa zemljom. Možda je donekle mjerodavna
bila i činjenica, da je Kozarac tu prikazao čisti: primitivni; život pravog
seljačkog življa (u svezi sa životom grada) — dok je drugdje stranca
privlačilo više šarenilo balkanske egzotike, te je miislio, da će i ovdje naći
nešto slično. A bez sumnje je mnogo značio i Kozarčev zdravi pogled
na taj seljački život, bez sentimentalne raznježenosti, bez bolesne želje
za senzacijama kao kod onih drugih, koji su spomenuti. Ali se ipak sud
njemačke kritike nije ticao samo sadržaja i sadržine iz piščeva gledanja
na stvar, nego baš i same umjetničke vrijednosti te male, ali značajne
pripovijetke. Jer smo je čitali svi nekad u čitankama, čitali smo je, vjerojatno,
prerano a da bismo pravo mogli prosuditi njezinu ljepotu, a kasnije
nam se činila kao »previše poznata«. Moram doduše priznati, da se lično
meni duboko utisnuo u dušu lik i sedamdeset-godišnjega starca, seoskog
postolara, i sina mu Ivana, odvjetnika, i njegove gospođe i! male Vikice,
sve to još iz V. razreda gimnazije kada sam prvi put čitao tu pripovijetku.
A mislim, da bi i! drugi, kad bi se malo pobliže ispitali, osjetili, da su im
još u duši ti ljudi onako živi istiniti, kako ih je s nekoliko majstorski
opaženih i nabačenih crta isklesao Josip Kozarac. Ali! što je naročito
snažno u toj, kako bi se obično reklo, »neznatnoj stvarčici«, to je neobično
izoštren smisao za zbiljnost i s tilm u vezi izvrsna kompozicija pripovijetke.
Budući da se ograničio na sama tri dana, pisac ne mora ubrzavati pripovijedanja,
ne mora stvarati prenaglih skokova nii nerazumljivih kratica u
radnji. Sat po sat prati on pažljivo svoga putnika, i o svakoj gotovo minuti
smije dati računa. Tako i mora biti!, ako hoće da zbiljski dokaže, kako
je sin poslom preopterećen, te jedva uhvati koju minutu, da progovori
s ocem, kojega već pet godina nije vidio, i kojega voli iskreno sinovljom
ljubavi. Ali ta potreba, da uzastopce slijedi sve što se događa, daje ovdje
Kozarcu istiniti ritam života, puls zbivanja, kakav rijetko osjećamo kod
naših pripovjedača i kojim Kozarac postizava konačni sjajni efekat ove
pripovijetke: poprijeko između ubrzanog, grozničavog, vrtoglavog tempa
u gradskoj jagmi za radom i zaradom i između tihog, polaganog, promišljenog
rada i života u mirnoj seoskoj zabiti. A gdje se Kozarac uspeo
do vrhunca umjetničke zrelosti, to je prizor rastanka oca i sina. Kozarac
je potpuno zaboravio, da je drugdje negdje govorio o pokvarenosti grada,


o popravljanju sela, o modernim tekovinama za selo i o zdravijem životu
za grad: on ovdje vidi samo ljude, i to ljude, od kojih nitko nije a priiori
dobar ni a priori loš, nego naprotiv. Nije ovdje — kao drugdje — možda
338