DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu




ŠUMARSKI LIST 2-3/1948 str. 58     <-- 58 -->        PDF

Ostavimo po strani što pisac piše o nekim »lutkama« (str. 31) namjesto ličinkama,


o »karakterističnom tupo m mirisu« (str. 33) kod oboljelog drveta; o sušnici sa prirodnom
gravitacijom — promajom« (str. 43) i t. d., i t. d., ali se moramo zaustaviti
kod slijedećih stavova.
»Crveno truljenje izaziva obrazovanje sunđera između godišnjih prstenova, što
opet dovodi do brzog i jakog razaranja drveta« (str. 52). Čitalac mora znati da pisac
pod »sunđerom« misli jednu vrstu gljive, koja razara drvo. Pisac je ovdje pobrkao
posljedicu sa uzrokom. Umjesto da kaže, da je »crveno truljenje« posljedica razornog
rada gljive ili kako pisac kaže »sunđera«, on tvrdi da je »crveno truljenje« uzrok
pojavi »sunđera«.


Posve je tamna i nerazumljiva rečenica u stavu u ikojem govori o tome, da
drvo sa vdlikom specifičnom težinom brzo tone u vodi. Ta rečenica glasi: »To je
slučaj sa velikim brojem tropskih drveta; zatim tamnim delom završetka vegetacije
kod smreka i t. d.« (str. 37). Što je »tamni dio završetka vegetacije kod smreka« to
vjerojatno zna jedino ing. M. St.!


Pisac brka pojmove prostorne (volunme) i specifične težine; njemu nije poznato,
da je specifična težina drvnih stijenka za sve vrsti drveta gotovo najednaka i da
iznosi oko 1,5 g/cm3. Naprotiv, on piše »Specifična težina materije zidova čelija nije
kod svih vrsta podjednaka, ona je najveća kod gajakovine a najmanja kod balsamovog
(?) i holanđskog (?) drveta« (str. 40). Ovdje pisac pod.balsamovim drvetom
misli na balsa-drvo (Ochroma lagopus L.), a pod holandskim drvo vrste Bomfoax malabaricum
DC; ali i ovdje greši, jer prostorna težina balsa-drva iznosi 0,13 g/cm3, a
drva vrste ...... malatoaricum DC 0,34 do 0,35 g/cm8!


Čitalac će čdtanjem ove rečenice »Sokovi koje drvo siše iz zemlje za vreme
svoga rašeenja sadrže izvesne mineralne soli, a pored njih u izvjesnoj količini i za
izvesno vreme šećer i štirak« (str. 43), zaključiti, da drvo crpe iz zemlje svojim
korijenjem osim mineralnih soli otopljenih u vodi i »šećer i štirak«!


Mogli bi nabrojiti još mnoge i mnoge greške, neistine i nejasno formulirane
pojmove. Smatramo, da je ovo nekoliko primjera dovoljno dokazalo, da pisac prvo,
na poznaje predmet kojeg opisuje, drugo ne poznaje jezik. Knjižica »Anatomija
drveta« od ing. M. St. posve je promašila svoju svrhu t. j . radnici će čitajući tu
knjižicu dobiti posve krivu nenaučnu i neistinitu predodžbu o drvetu, njegovim
svojstvima i upotrebi.


3. Ing. Stevanović Milivoje, »Ukočeno drvo«, Beograd 1947.
Ova je knjižica po svom opsegu, građi i načinu obrade gotovo iste kvalitete kao
i »Anatomija drveta« istog pisca. Ova knjižica trebala je, da našim radnicima dade
osnovno znanje iz proizvodnje furnira i ukočenog drveta. Materijal je u ovoj knjižici
nedovoljno i nejasno obrađen. Iz svake stranice, iz svakog retka osjeća se da pisac
nije stručnjak i da ne poznaje našu tehniku proizvodnje šperploča (ukočenog drveta),


Evo ukratko nekoliko grešaka i iz te knjižice.


Definicija šperploča je nejasna, nepotpuna i netačna. Ona je loš prevod, ili
tačnije loš prevod prevoda definicije šperploča, koju su svojevremeno dali Knight i
Wulpi (knjiga I, str. 19).


Pisac definira šperploču ovako »Pod ukočenim drvetom podrazumijeva se veza
pojedinih elemenata drveta lepljenjem u cilju, da ovako vezani elementi (konkretno
furniri) uzajamno sprečavaju izvođenje nekog kretanja, koje bi moglo nastati promjenom
vlage ili temperature, ili uslijed prirodne težnje drveta, da se pri ovim promenama
širi ili skuplja« (str. 3).


Ne ulazeći u analizu ove tehničke definicije, mišljenja smo, da pisac ne raspolaže
sa osnovnim uslovom za prevod, a to je da dobro poznaje jezik sa kojeg prevađa
i jezik na koji prevađa te da savršeno vlada sa materijom koju obrađuje. Da je pisac
upoznat sa našom stručnom literaturom znao bi tada daleko jasnije i tačnije dati
definiciju šperploča (vidi Ugrenović IV, str. 551).


Pisac ne poznaje evropsku tehniku proizvodnje šperploča, što dokazuje na str. 4
kada govori o podjeli furnira po debljini.


U poglavlju o načinu rezanja pisac daje dokaza (str. 16 do 22) da ne zna što je
segment-pila. On kaže ovo »segment-testera za rezanje je najstariji način i po svoj
prilici datira još iz najstarijih vretmena kad je ona bila još ručni alat. Pronalaskom
cirkularne festere početkom XIX veka, stvorena je mogućnost izrade tanjih furnira. U


96