DIGITALNA ARHIVA ŠUMARSKOG LISTA
prilagođeno pretraživanje po punom tekstu
ŠUMARSKI LIST 11-12/2009 str. 71 <-- 71 --> PDF |
A. Frković: VACLAV LEOANDERLE (1859. – 1944.), ŠUMAR I ILUSTRATOR – UTEMELJITELJ ČEŠKE ... Šumarski list br. 1–2, CXXXIII (2009), 629-635 snih vlasti većina tih radova raspršenih po mnogobrojnim tiskovinama u zemlji i svijetu prikupljena je, sačuvana i pohranjena u više prostorija dvorca u Peruci. U godini kada proslavljamo 150. godišnjicuAnderleova rođenja, pridružimo se i mi hrvatski šumari, da poput Jaroslava Šugha, kada mu je čestitao 70. godišnjicu rođenja, uskliknemo: “Zdravo u Hubertu!”. HAJKANAVUKOVE U LONJSKOM POLJU Wolf hunt in lonjsko polje Vaclav L.Anderle nije samo šumar i slikar, on je i pisac. S kojom je ljupkosti i intimnosti svojim crtežima znao dočarati ljepotu goranskog ili ličkog krajolika, podjednako je tako bio umjetnikom pisane riječi, objavivši velik broj stručnih i popularnih članaka i zapisa iz područja šumarstva i lovstva. Za literarni prilog uz ovaj rad nasumce sam izabrao zapis iz piščevihUspomena, pod naslovomŽupanijska hajka na vukoveu prijevodu već spomenutog Jaroslava Šugha. Prilog je utoliko zanimljiv, što je sama hajka “na bosanske kurjake” održana u Lonjskom polju, dakle u Posavini gdje je vuk danas kao zaštićena životinjska vrsta ne samo rijedak 2 nego i ne dolazi (). “Dok sam još kao mladi pristav službovao u Lekeniku vlastelinstvu knezaThurn-Taxisa imao sam priliku prisustvovati i jednoj velikoj hajci na vukove, koju je priredilo kotarsko predstojništvo u Sisku… Lov se trebao održati na najvećoj bari koja se nalazila oko 15 km od Siska, tamo gdje Lonja utječe u Savu, pa se i predjel radi toga zove Lonjsko polje… Ovamo su za jake zime znali zalutati bosanski kurjaci sa planine kozarskih, uzlonačkih i čemarskih, kad im je u pustim planinskim šumama splasnuo trbuh i kad je Sava bila zamrznuta… Dakako, da su ovdje među skitajućom stokom slavili orgije i da je plijena uvijek bilo na pretek. Stoka je naime, radi pomanjkanja potrebnih staja boravila i zimi pod vedrim nebom, sakupljena oko stogova kukuruzovine i ogromnih kupova misiraća…” “Jednog dana u siječnju 1901. ili 1902.godine stigao je šumskom uredu Lekenik dopis kotarskog predstojnika u Sisku s pozivom da šumarsko osoblje ureda uzme učešće u velikoj hajci, koja će se održati u Lonjs kom polju. Bilo je jošte noć kad smo određenog dana prvim jutarnjim vlakom stigli u Sisak a zajedno s nama oko dvadesetak gospode iz Zagreba, većim dijelom časnika. Na kolodvoru dočekalo nas 12 saonica i nekoli ko sisačkih lovaca.” “Stigosmo do tabora.Više od dvije stotine ljudi, starijih, mlađih u kožusima s napolje okrenutim krznom ili u modrim zobunima… u uskim crnim gajtanima obšivenim hlačama. Na glavama im crni klobusi, jedni su u čizmama, drugi u opancima, preko ramena vise im 2 Posljednje dvije hajke na vukove u Lonjskom polju održane iza Drugog svjetskog rata 20. srpnja i 6. kolovoza 1947. nisu također polučile željeni uspjeh. Kao razlog neuspjeha navodi se da u narodu živi vjerovanje da je vuk i u pogonu opasan, pa su pogoniči u obje hajke posve zatajili iako se pouzdana znalo da vukova tu ima (Ljubičić 1947). velike crvenim kitama urešeni torbaci. Svi su opasani sjajnim medenim pločicama iskičenim pojasima za koje su zataknute velike, katkada srebrnom žicom i sedefom izvezene kubure, od kojih su neke jošte proviđene starim vatrama na kremen. Drugi su opet nosili dugačke puške sa širokim grljcima obješene preko ramena uzicom od konopa.” “Među muškarcima vrzmaju se i motaju divno raštene crnobrve i crnooke žene i djevojke u kratkim, na rukavima bogatim vezom iskičenim oplečcima, koje pokrivaju bujna njedra sapeta u modro i crveno izvezene pršnjake; suknje su im bijele, pokrivene sprijeda i straga dvjema šaroliko vezenim keceljama. U čitavom tom ljudskom kaosu motaju se psi, saonice, pršeći se i dimeći ognjevi, svuda smijeh, halas, uzvici; barilci s vinom i čuture s rakijom… “S ovim bučnim aparatom polazilo se u hajku na tako plahu divljač kao što su vukovi!” “Postavili su nas na niski nasip. Stajao sam četvrti na desnoj strani čela pogona, u zaklonu jedne stare dvokrake topole… Svuda je vladala tišina…Ali ipak nešto. Motreći pred sobom okoliš, učini mi se da se je Slika 5. Pilana potočara na Dobri; iz dojmljivog opusa šumara i li kovnjaka V.L.Anderlea Figure 5Watermill on the river Dobra; from an impressive opus of the forester and artist V. L. Anderle |